Войти
Мама двоих (6 лет, 4 года) Салерно

Просто любопытно

Мама девочки (11 лет) Кобленц
У меня на полочке стоит на немецком,постараюсь завтра не забыть почитать)))
0
21.04.2016
Мама двоих (16 лет, 14 лет) Салерно
Посмотри тогда и во второй главе, что за жук по имени Пепи:) Интересно, на немецком тоже такой красиво-устаревший, возвышенный язык?
0
21.04.2016
Мама девочки (11 лет) Кобленц
Действительно муха Ханс Кристоф))) Язык очень вежливый,Майя очень свысока и холодно-вежливо общается,прямо дамы-господа насекомые)))) Маленький коричневый розовы(от цветов роза) жучек Пеппи)))Иллюстрации к главе к сожалению нет)
0
22.04.2016
Мама двоих (16 лет, 14 лет) Салерно
вы на немецком будете читать?
0
22.04.2016
Мама девочки (11 лет) Кобленц
Да, к тому времени,когда дорастем,Эмма будет уже ходить давно в детский садик и разговаривать по немецки.
0
22.04.2016
Мама двоих (16 лет, 14 лет) Салерно
ты не планируешь развивать русский?
0
22.04.2016
Мама девочки (11 лет) Кобленц
Конечно планирую)) мы разговариваем дома по русски и у нас много книг на русском, но я стараюсь держаться с книгами ближе к первоисточникам. Т.е.сказки братьев Гримм Эмма будет знать на немецком, а Незнайку на русском, Пеппи Длинный Чулок на немецком и Карлсона (мне с шведского перевод на немецкий кажется более точным), русские народные сказки на русском и т.д.
0
23.04.2016
Мама двоих (16 лет, 14 лет) Салерно
понятно) так же. Только я еще ввела для себя в последнее время критерий качественного перевода: если советский классический перевод (Карлсон, например) - то на русском, а если относительно современные - то на ит (или, при моей лени, на русском в эл по случаю. Энде, например)
0
23.04.2016
Мама девочки (11 лет) Кобленц
Так глубоко я не вникала))
0
23.04.2016
Мама девочки (11 лет) Кобленц
Вы Пиннокио не читали?
0
23.04.2016
Мама двоих (16 лет, 14 лет) Салерно
адапты и те частично. Это сложная сказка, и по смыслу тоже
0
23.04.2016
Мама девочки (11 лет) Кобленц
На итальянском?
0
23.04.2016
Мама двоих (16 лет, 14 лет) Салерно
естественно:) я на русском даже ит сказки не покупаю:) У нас есть только один сборник Родари нечитанный: думала, будет интересно сравнивать...
0
23.04.2016
Мама девочки (11 лет) Кобленц
Хорошо, когда есть возможность читать оригиналы.
0
23.04.2016
Мама двоих (16 лет, 14 лет) Салерно
да!
0
23.04.2016
Мама троих (34 года, 13 лет, 4 года) Берлин
Не читала. Но для вас нашла в интернете и посмотрела третью главу. Так вот Ганс Кристоф - это по-немецки Brummer, не какое-то конкретное, а, как поясняет википедия, "большое, толстое, назойливое насекомое". Дальше говорится - обычно муха. Так что скорее правда за третьим переводчиком. Первые два пытались согласовать "пол" насекомого с именем. Всё таки "муха Ганс" слегка режет ухо. Кстати, там есть ссылка на итальянский язык.
0
21.04.2016
Мама двоих (16 лет, 14 лет) Салерно
спасибо:) Я поняла: стрекоза хищная, ей все равно кого есть. Это мы еще из "Карика и Вали усвоили:)
0
21.04.2016
Мама двоих (16 лет, 14 лет) Салерно
GreenbottlefliesItalia.jpg
0
21.04.2016
Самые продаваемые детские книги 2015 в Италии Читать дождливой осенью

Похожие записи