Юный лингвист-2
Заметила странную особенность. Иногда при склонении множественного числа существительных Санчо убирает гласную из окончания. Например, говорит "надо поесть ягд", "нет моих тапк", "много палк".
А ещё он забавно строит разные формы глаголов, опираясь на услышанное. Говорю: "машина посигналила", он тут же переспрашивает: "А зачем она посигналивает?" (поправляю на "сигналит"). Услышав: "он соскучился", говорит: "Я тоже по тебе соскучиюсь" (поправляю на "скучаю").
Если не может подобрать слово или что-то забыл, говорит: "ммм, я не помню, скажи мне!" И объясняет описательно в духе: "ну это которое, когда мы ездили на дачу, там было круглое синее". Помню, я в Барселоне примерно так же по-французски объясняла знакомому арабу внезапно забытое слово))))
Когда-нибудь он научится безупречно говорить по-русски. А сейчас меня очень радуют все эти попытки его собственной "дегустации" языка. Он словно ощупывает, принюхивается, пробует на вкус, миксует - и создаёт. Удивительный процесс. Нам бы их мозговые способности...