Пошёл за сладким: "I am going to the Sweetland". Любопытствую, что же там растёт. Ваня с интонацией опытного экскурсовода, соблазняет меня: «chocolate trees, cupcakes, chocolate mountains, rivers out of spaghetti, houses out of cookies, cars out of lollipops. And choc...
Читали с Ваней на днях историю, там встречается слово plain в значении простой, без украшений. Так как это же слово нам уже встречалось в значении равнина, да и слово самолет звучит также, то я решила поинтересоваться у Вани что же оно значит. Последовал стандартный для Вани ответ "I don't know".
Ок, я вытаскиваю шорты - одни желтые, другие в клеточку. Спрашиваю какие из них plain, показывает правильно. Потом достаю несколько футболок. Несколько однотонных, одна в полосочку. Повторяю вопрос. Снова показывает правильно. Я радуюсь, все таки значение слова он понимает. Причем понял из контекста, сам, я не объясняла никогда.
Вечер этого же дня. Пресловутые пять минут тишины и вуаля! Я обнаруживаю вот такую картину маслом, точнее восковыми мелками
Набираю воздух в легкие, чтобы отчитать автора сего творчества, но тут приходит мне в голову светлая мысль спросить вначале причину этого поступка. Ваня мило показывает ручкой на чистую часть стола и говорит: "Mummy, look! The table is plain!" а потом на свое творение: "And here it is not plain!" Ну что тут скажешь. Ругать не стала, выдала тряпку.
А еще Ваня последние несколько месяцев увлечен созданием различных знаков. Началось все с интереса к дорожным знакам, а потом уже включилась богатая фантазия. Теперь ежедневно создаются различные схемы, знаки и многочисленные обозначения. Интересуюсь у Вани что значит очередной шедевр. Объясняет: "This sign says do not put vitamins on the road!" Ваня сейчас является гордым обладателем целой баночки витаминок аскорбиновой кислоты. Он съедает верхний сладкий слой, а потом оставляет кислую сердцевинку где попало. Я устала прибирать эти его витаминки отовсюду, много раз просила его выкидывать их в ведро, не оставлять на полу и в других местах. Ну видимо вот это и побудило его создать свой витаминный знак.
А вот и сам автор
Возвращаемся домой с прогулки. Ваня хочет смотреть мультики, но не любит подниматься по лестнице. Знает, что если будет жаловаться на усталость, то я предложу пойти спать.
Ваня: my legs are tired, but my eyes are not tired.
Я: Why is it so?
Ваня: because I am tired of walking, but I am not tired of watching
Хитрюшка маленький.
Играем в Бабу Ягу. Я - баба Яга, Ваня - бедная девочка, которую баба яга собиралась съесть. Собиралась, но передумала. Обещаю Ване, что исправлюсь и не буду больше кушать маленьких деток. Ваня требует: Do something nice! Потом предлагает: "Change your face into good face". Ваня начал улыбаться, показывая мне как это должно выглядеть
Эта игра в бабу ягу была у Вани хитом месяца полтора. Меня потом начинало уже внутренне трясти, как только я слышала Ванино звонкое "Let's play Baba Yaga!".
В гости приехала бабушка. Каждый вечер укладывая Ваню спать, делает ему шпалы- шпалы. К слову сказать, Ваня укладывается отвратительно, долго балуется, засыпает по часу. В очередной раз, заманив Ваню в кровать, бабушка решила применить новую тактику - села рядом на стул и молчит. Проходит немного времени и Ваня говорит: "бабушка, а что ты сидишь? Ты же не для этого сюда пришла. Делай мне шпалы-шпалы!!!".
Ваня приболел, сидит дома.
Папа спрашивает: Ваня хочешь пойти в садик? Тогда надо выздороветь побыстрее.
Ваня сетует: да вот кашель у меня, что-то ничего не помогает.
Папа : может самовнушение поможет?
Ваня: ну тогда надо купить самовнушение.
Обсуждаем новость о назначении одного человека на важную должность. Бабушка непредусмотрительно назвала его дураком.
Тут же в разговор включается Ваня: кто дурак?
Я в рамках борьбы с нехорошими словами, сразу же парирую: не дурак!
Ваня: кто не дурак?
Давно не писала про Ванин английский. Хочу подвести итоги за год. Ощущения такие, что прогресс в английском несомненно есть, но при этом нестабильный. У нас то подъем, то падение.
В 2 года 6 месяцев мы поехали в Тайланд, там Ваня три месяца ходил в английский садик с тайским акцентом :)) Воспитатели были носителями, а вот нянечки - тайки. Ходил на несколько часов три раза в неделю, но даже это принесло заметные результаты. В игре он стал бормотать себе под нос английские слова, начал разговаривать со мной по английски. До этого он говорил только редкие слова и фразы, хотя понимал и знал гораздо больше (что естественно).
Старший брат - это когда тебя развлекают нонстоп, хочешь ты того или нет.
Уважаемая администрация сайта!
Просим вас вернуть функцию дублирования поста в дневник при размещении его в ленте сообщества. Очень неудобно стало пользоваться дневником, читать и отвечать на комментарии. Часто многие путаются и дискуссии разделяются на две отдельные ветки - в дневнике и в сообществе.
Многие из нас уже обращались в техподдержку, но ответа так и не получили. Поэтому решили написать общее письмо от имени сообщества. Ведь после этого изменения у нас резко упала активность, так как очень и очень многие участники делают выбор в пользу публикации постов в личных дневниках, а не в сообществах. Это и понятно - ведь дневник все же важнее и нужнее для каждого, но утрачивается свободное коллективное общение, в которое мог бы вступить любой участник.
Уверены, что такие же трудности испытывают и другие сообщества Бебиблога и готовы нас поддержать.
Мы очень надеемся, что вы внимательно отнесетесь к нашей коллективной просьбе.
С уважением, сообщество Детские книги.
*******************************************************************************************************************
Обращение ко всем участникам сообщества - просьба сделать максимальный репост этой записи
Последнее время так уж сложилось, что если в книге есть:
а) дракон б) монстр ( любой степени ужасности и окраски)
в) привидение г) ведьма, колдун
д) груффало е) динозавр
то такая книга будет встречена Ваней на ура и прочитана нами неоднократно.
Это правило не раз определяло причину покупки той или иной книги.
Не знала я только то, что сюда нужно еще отнести и пиратов.
А поэтому когда мы приступили к чтению сборника историй Illustrated Stories for the Holidays от Usborne, то рассказ про пиратов "Percey and the pirates" я читать не планировала, ибо с моей точки зрения рано/непонятно и вообще жестокое чтиво для такого юного слушателя (почти три года на момент написания поста). Юный слушатель, краем глаза увидев иллюстрацию из рассказа со мной не согласился и с тех пор, вот уже третью неделю как мы читаем преимущественно ( временами исключительно) эту историю about the pirates!!!
Ваня 3 года 1 месяц
Придумывает сложносочиненные слова.
Я соплеед говорит он про себя. Не трудно догадаться, что у Вани насморк.
Шестиног - когда качал девочек на качелях. Звучит это правда "сестиног". Поэтому я не поняла что это и потребовала объяснений "сестиногу". Ваня объяснил, что ног много торчит, поэтому шестиног.
Бабушка уговаривает Ваню съесть банан: смотри какой красивый, чистенький, ни одного пятнышка ( Ваня не любит когда на банане есть коричневые пятна). Ваня отказывается, через некоторое время подходит к тарелке и так нараспев говорит: какооой некрасиииивый банан! И пятнооо там есть.
Рассуждаем с Ваней почему у меня волосы длинные, а у него короткие. Ваня говорит про свои, что только хвостик из его волос получается сделать. И тут же просит сделать ему хвостик. На что я отвечаю, что вообще то мальчики с хвостиками не ходят. Ваня парирует, что футболисты ходят с хвостиками. И мол, изволь, мама сделать мне хвостик, как у футболиста.
На сегодняшний день в нашей библиотеке собралось немало книг, но я с особой любовью и трепетом отношусь к книгам Ширли Хьюз. Она написала около семидесяти книг и проиллюстрировала больше двухсот. Книги Ширли Хьюз - это книги детства, книги для детей и о детях. Она пишет красивым поэтичным языком о знакомых понятных каждому ребенку предметах и явлениях.
Главные герои в книгах Ширли Хьюз - это малыши и дети постарше. С её книгами можно расти. Ее книги учат замечать необычное в обычном и повседневном, ценить красоту природы. Сейчас ей 88 лет и она продолжает свою работу и это не может не восхищать.
Под катом очень много фото.
Хочу рассказать о тоненьких книжках, которые мы брали с собой на море. Истории постаралась собрать соответствующие поездке, чтобы в них было море, солнце и экзотические животные.
Хочу рассказать о недавно приобретенных, но от этого не менее любимых, книжках. Сейчас мы с Ваней отдыхаем на Пхукете и, конечно же, я не могла не наведаться в местный книжный. Два раза. В уме планирую третий забег :)
В последний месяц решила записывать немного, что Ваня говорит по английски, чтобы потом сравнивать, да и просто чтобы не забыть.
Играет с лопаткой: "I am digging the house. Let's go. Help me. I am cleaning".
На занятиях учительница показывает треугольник, и спрашивает деток по очереди: Is it a square? Is it a circle? Все радостно соглашаются. Очередь доходит до Вани, он отвечает : "Triangle". Сама на видела, папа рассказывал. Удивилась, что он знает формы, мы их не учили, мимоходом я говорила, когда встречались. Убедилась в очередной раз, что он может говорить слова, которые слышал не так часто и давно.
Освоил конструкцию: "No, i don't want..." Также говорит "I want to pee" и еще другие варианты с I want.
Появилось новое слово - Rollecoaster.
20 октября играет с медвежонком. Говорит ему: "Be carefull not to fall. Be carefull, bear".
Потом мне сообщает: "Bear is hungry".