На снобе висит статья и идет обсуждение про билингвизм. Собственно наконец-то кроме дифирамбов двуязычию и эмигрантским семьям озвучили личные истории людей, где билингвизм сыграл отрицательную роль.
***
В современных популярных научных изданиях считается, что билингвизм - это однозначно плюс для ребенка, в том числе в копилку плюсов для переезда в другую страну. Мол, будет идеальное произношение и все прочее, причем чем раньше, тем лучше. Все умиляются, как дети быстро переключаются с одного языка на другой и все такое.
Речь идет о семьях в эмиграции с маленькими детьми, где родители дома говорят на одном языке, а среда - как школа, песочница, садик - использует другой язык. Естественно, базовые вещи ребенок быстро усваивает. Но вообще есть ли польза от раннего двуязычия?
Я на личном опыте довольно часто встречаю противоположный случай - когда ребенок к старшей школе плохо владеет русским и недостаточно хорошо владеет немецким языком (Или владеет только разговорной, молодежной версией, плюс школьным. Более сложные конструкции, наследуемые обычно через родителей и их круг общения - отсутствуют).
Мое личное мнение в коротком изложении: мышление формируется до середины начальной школе, 7-8 лет, это связка опыта и языка (ну и физиологии). И мой простой тезис: то время, которое ребенок в моносреде использует для построения более сложных, "вертикальных конструкций" причинно-следственных связей, билингва тратит на построение "горизонтальных связей" и освоение более простых связей на двух языках. Ну и плюс - богатство культурных оттенков, которой билингвам может оказаться в итоге недоступно вообще на обоих языках.
Есть еще наблюдения от обычных людей - об отрицательном влиянии раннего билингвизма на математические способности у ребенка.
Другими словами: максимальное развитие у ребёнка, судя по всему, достигается, при прочих равных условиях, когда среда, школа и родители на одном языке.
Более позитивный вариант, имхо, чем родители-эмигранты с маленьким ребенком - это переезд в страну с ребенком в более старшем детском возрасте, или когда носитель второго языка среды есть в семье.
Плюсы билингвизма все знают - отличное произношение, отсрочка симптомов Альцгеймера на пару лет, адаптационный потенциал выше для двух стран, и тд.
Но я не могу отделаться от мысли, что бедное владение отдельным языком влияет на все взаимодействия ребенка с окружающим миром с негативным знаком.
Итоговая ситуация на мой взгляд далека от того, что билингвизм - это несомненный плюс. Билингвизм в раннем возрасте, на мой взгляд, это скорее минус, который компенсируется в плюс активной жизненной позицией родителя и вкладыванием туда сил и времени. Подробности есть в комментариях снизу.
Причем вкладывать надо в оба языка и контролировать количество времени в каждом языке.
Цитата из другой статьи:
So what language strategies should parents use?The best answer is that parents should use whatever strategy promotes high-quality and high-quantity exposure to each of their child's languages.
То есть, использовать какую-угодно(!) стратегию, чтобы увеличить доступ ребенка к очень качественному уровню каждого языка в большом количестве.
:)
....это все очень далеко от "сами собой дети интуитивно, без барьера, будут отлично владеть двумя языками", просто находясь в двух языковых средах.