Исполняется в чашке и на яблоке
Исполняется впервые в чашке и на яблоке) # билингвизм песни
«Мам, какую песню я напеваю яблочком? ))», - спрашивает Степан. Яблоко возле губ изменяет звучание и мелодии и слов, это кажется ему забавным)
В тот же день, выпив воду и спрятав щеки в чашку: «Мам, какую песню я пою в чашку??))»
На другой день еще более сложное задание: напевает, но без слов. В этот раз не угадала, потому что перебирала только среди итальянских знакомых ему песен. А Катя, не скованная стереотипом, сразу распознала китайскую "Little apple" )) (дети смотрели ее в виде фитнес-танца, не могу сейчас найти ту ссылку)
по нескольку раз в день. Итальянский пока вытеснил др. языки. Но, как видно из примера с песнями, иногда вспоминается и китайский (английский сейчас реже).А если Степан с Катей где-то встречают иероглифы, тоже находим среди них знакомые + новые/простые/интересные смотрим в словаре. Последняя такая встреча в «Спортмастере». Я оплачиваю покупку, Стёп рассматривает коробки с самокатами:
- Мам смотлИ, «лебЁнок» (ключ «ребенок» был первым в названии самоката из 5ти иероглифов)
- да), а последний здесь знак «че». Помнишь, он во всех видах транспорта встречается? Получается «Детский…………………… транспорт» и что-то еще значат три знака в центре (можно было бы сфотографировать, потом в словаре посмотреть, но мы спешили. Кстати, я не заметила бы этих иероглифов, если б не Степа)). У него теперь ситуация «иероглифы везде», как когда-то везде были буквы)
Ответы на загадки Степана:
1я итальянская-исполняется на яблоке )) «Il pulcino pio». Хороша для малышей, если не шла бы на ускорение ((
2я итальянская- исполняется на чашке "Lo Sceriffo»- про нее расскажу потом отдельно