Бабушка пишет про старшую племяшку. Даше 7лет8мес
Здесь сохраняю, как продолжение истории Дашиного двуязычия, про которое я много писала: с чего начиналось, как развивалось.
Сейчас
Бабушка пишет про старшую племяшку. Даше 7лет8мес
Здесь сохраняю, как продолжение истории Дашиного двуязычия, про которое я много писала: с чего начиналось, как развивалось.
Сейчас
#билингвизм последовательный
Бабушка вчера забирает Дашу из сада.
Воспитатель говорит, что Даш рассказывала ребятам "Дюймовочку". Воспитатель слышала в тексте несколько русских слов, поэтому предположила, что Даше читали эту сказку только на русском, а д...
Катя вспоминая вечерние песни Псковского лагеря играет со мной в "Угадай мелодию". Напевает мотив закрытым ртом. Степан быстро подключился и тут стало очевидно, что все песни, которые он знает - детские итальянские. Русских всего пару штук, да и те, что в лагере слышал. Итальянскими прямо удивлена, сколько он их вспоминает. Казалось, что на поверхности только последние, а он достает и достает из памяти самые ранние и так прикольно их напевает)). С русскими пробел будем заполнять ...
Катя его песни тоже все знает, поэтому игра не тормозится. Она, когда в свою очередь переходит на несколько английских "Super Simple Song", Степа узнает их из раннего детства). Слов не напевает, но говорит про что песня, помнит по видеоряду. Тут Катя поняла, что за пределами его возможностей недетские песни на английском.
И "Imagine" Beatles стала
Посмотрела на стикеры у дедушки в этой истории и опять вспомнила про говорящую ручку "Знаток" с ее озвучиваемыми аудиостикерами. Может у Деда Мороза попросить ?))
На Универсариуеме сегодня стартует курс Хамраевой Е.А. «Русский язык. Основы психолингвистики». Он для учителей, но мне тоже интересно )
Из описания курса: «Слушатели научатся находить правильный подход к преподаванию русского языка в условиях ограниченной языковой среды через диалог культур, а также определить когнитивный потенциал русского языка в развитии ребёнка-билингва.»
Записаться можно здесь
Из фильма-анонса: «…Очень значимый модуль в нашей программе- это модуль психолингвистический. Мы познакомим вас с теми факторами, которые позволят определить, является ли ребенок сидящий перед вами билингвом. Или может быть русский язык для него уже не родной? А может быть русский язык у него
Разглядываем со Стёпой книгу «Машины на стройке» (первый раз). Я, перевернув очередную страницу, заявляю новую «тему»- Роторный экскаватор.
Степан мгновенно реагирует: «Мама! Руота!)» и крутит руками перед собой. (это жест, которым мы сопровождаем одну строчку в итальянской песне «Ruota, ruota, ruota su. Su. Ruota, ruota, ruota giu. Giu"). Без Степчи я и не уловила итальянские корни в слове "роторный"...
Удивительно, он почти не знает этого языка. Пару десятков слов, десяток песен и фраз не в счет. Откуда такая быстрая реакция? Похоже, что скорость обработки словесной и визуальный информации задает опыт первого освоенного языка. И это еще один довод в пользу безопасного последовательного билингвизма, против относительно опасного - синхронного. Пока просто запишу эту мысль, будет возможность добавлю еще подтверждений (или опровержений ))

Что Даша знает после первой недели игр на румынском, записала тут
Неделя вторая:
- Настя придумала хитрый способ показать от имени куклы названия цветов. Даша запоминает сразу три названия и их соответствия в русском (покажу потом фото процесса) 
Собиралась по порядку фиксировать все Дашины приобретения во втором языке. Но события развиваются с такой скоростью, что ребенок запоминает и выдает новое быстрее, чем я пишу посты). В связи с этим стройного последовательного рассказа пока не получится. Я боюсь забыть какой-то важный нюанс/этап этой встречи со вторым языком. Поэтому сегодня, пока еще все вроде помню, перечислю то, чему она научилась за две недели (с тех пор как Настя начала с ней действовать по нашей «программе»). А в других статьях вернусь на некоторое время назад, опишу подробно, что и как делали.
Про изначальный наш план последовательного введения языка, писала здесь. Потом с 1г7мес Настя начала напевать Даше
Песни- как агенты влияния)). Запоминаются ребенком и продолжают некоторое время поддерживать в нем язык, даже если взрослые забудут про занятия) . Мое наблюдение: китайские, итальянские, английские песни вспоминаются сыну в момент, когда он что-то делает руками: лепит, складывает что-то из конструктора, на кухне с каким-то предметом возится, играет с водой в ванной (90% историй именно таких).
Во время рисования не поет. Там в отличие от лепки и конструкторов у него уже сюжет, который проговаривается если не вслух, то, наверное, про сябя- и песне уже не пробиться ).
Интересно, у кого по-другому? Когда ваши дети вспоминают про песни на иностранном языке?
Исполняется впервые в чашке и на яблоке) # билингвизм песни
«Мам, какую песню я напеваю яблочком? ))», - спрашивает Степан. Яблоко возле губ изменяет звучание и мелодии и слов, это кажется ему забавным)
В тот же день, выпив воду и спрятав щеки в чашку: «Мам, какую песню я пою в чашку??))»
На другой день еще более сложное задание: напевает, но без слов. В этот раз не угадала, потому что перебирала только среди итальянских знакомых ему песен. А Катя, не скованная стереотипом, сразу распознала китайскую "Little apple" )) (дети смотрели ее в виде фитнес-танца, не могу сейчас найти ту ссылку)