Мама троих (8 лет, 3 года, 1 год), планирую беременность
Москва
Билингвизм синхронный
Когда мне встречаются родители окрыленные идеей синхронного билингвизма, у меня огромное желание отговорить от этого сложного пути. Если не получается отговорить, то хотя бы обратить внимание, что этот путь не просто сложен для родителей, но ОПАСЕН для развития мозга ребенка. Когда я говорю об опасностях, то цель - не запугать, а предложить разобраться в теме, понять как все непросто и как много факторов влияющих на результат.
Почему именно синхронный билингвизм опасен?Родители в этом случае принимают решение, что ребенок с рождения будет слышать параллельно 2 языка и заранее соглашаются с тем, что он позже заговорит. Границы этого «позже» размыты, но часто взрослые готовы ждать речи до трех лет, повторяя как мантру: «билингвы же позже!...». А теперь, внимание, основной парадокс такого билингвизма: в погоне за 2мя и более языками под угрозу ставится появление РЕЧИ малыша.
Но человек НЕ осваивает языки, не овладев речью. Вначале- речь, потом язык(и), и никак иначе. Речи тяжело пробиться через два родительских языка, потому что ребенку приходится воспринимать и анализировать в 2 раза больше информации. Его сверстники монолингвы (если взрослые других дров не наломали) уже обработали услышанный ими объем данных. Их мозг сделал соответствующие выводы и уже учится произносить короткие слова из самых простых звуков, а билингв все еще анализирует и собирает статистику. «Пока в Виларибе уже вовсю веселятся, в Вилабаджо еще моют посуду (».
Кстати о статистике. Принимая решение вырастить из ребенка билингва, родители ссылаются на то что билингвы вырастают адаптивнее, умнее, решительнее и т.д. и т.п., но в статистике не указано какой процент успешных билингвов составляют синхронные… Из многих известных мне случаев реально билингвами можно считать только тех, у кого билингвизм был последовательным (вначале запустилась речь ребенка, затем хотя бы до 2-2,5лет он освоил один язык до приемлемого уровня, потом добавился второй язык). Здесь на ББ, есть несколько описаний случаев удачного параллельного билингвизма, но сколько семей не написали о своем неудачном опыте (((…
Мне жаль, если я обижу кого-то, но если удастся убедить хоть нескольких родителей задуматься над последствиями , то я скажу: «готовность взрослых рискнуть речью ребенка- слишком дорогое удовольствие«.
«Билингвы позже»- это уже всем известная информация. А то, что в результате неумелого подхода можно получить семилингвизм (полулингвизм)- об этом мало кто говорит, но он очень вероятен. Тогда логопеды и неврологи предлагают срочно родителям отказаться от второго языка, чтобы ребенок попробовал освоить хотя бы один (((
«После трех уже поздно»- эту фразу Масару Ибуки хорошо бы запомнить всем, вместо «до трех можно подождать». Количество нервных клеток мозга (нейронов) у годовалого ребенка не меньше чем у взрослого человека, но пользы от них пока, как от тысячи мобильных телефонов при отсутствии мобильной связи.
Речь запускает процессы мышления, восприятия, памяти (без нее они возможны только в самых простых своих проявлениях) и мозг начинает обучать себя, между нейронами появляются связи. Речь обучает мозг, мозг усложняет речь- это долгий взаимообогащающий процесс.
Появляется сеть и «мобильные телефоны» наконец-то начинают работать, принося пользу. Сеть каждый день совершенствуется, связи укрепляются и покрываются миелиновой оболочкой, совершенствуется мышление, закрепляется полученный опыт. А в три года происходит «инвентаризация», мозг избавляется от лишних нейронов, между которыми не образовалось связей (. Я сильно упростила описание процесса, только чтобы показать, почему после трех поздно.
Что в результате мы можем получить :![]()
В завершение, что такое речевой слух и почему он так важен? Посмотрите, как в попытке увеличить количество языков, можно сократить шансы ребенка качественно слышать и понимать хотя бы один. На этом простом примере видно, что в 11 раз. Бывает и больше…
Активное обсуждение в сообществе "раннее развитие"
+ копия статьи в сообществе "развитие речи"
Мама троих (14 лет, 9 лет, 9 лет)
Лондон
Не знаю, мой ребенок билингв с рождения -итальянский+русский, с 10 месяцев третий язык английский, все четко говорит, богатый словарный запас (в 2,5 года, смотря на розовый закат воскликнула " мама, смотри как небо нарядилось!", у нее много таких красивых сравнений на обоих языках , английский пока менее развит ), легко переключается с одного языка на другой, периодически вожу к моей подруге логопеду , пока никаких нарушений нет ( ттт) не знаю как мы дальше развиваться будем , но пока так Заговорила в 2 года , первые слова были с полутора лет И вообще, как вы предлагаете быть родителям смешанных браков , как быть русским мамам за границей ? Говорить до трех лет на неродном языке со своей кровиночкой и в 3 года мама вдруг заговорит на непонятном ребенку языку .... И вообще все эти категоричные посты ( типа Ольга писаренко о вреде детского сада или лавинии о моде))) ) конечно напрягают , особенно когда " по-другому никак" читать , что ты сознательно вредишь своему ребенку , по крайней мере , неприятно Конечно, нелегко, конечно, надо мониторировать, конечно билингвизм это тяжелый труд , к которому надо быть готовым , так вот об этом надо писать, а не страшить
0
28.06.2015
Ответить
Мама четырех (от 9 лет до 18 лет)
Москва
Лена, здравствуй. Я в первом абзаце предупредила, что моя цель- не напугать, а предложить разобраться в теме. Этот "устрашающий" пост конечно не для таких как ты, которые хорошо разобрались в вопросе, прежде чем решиться на билингвизм. Я читала твои посты про занятия с Вирджинией, было видно, что ты настроена на развитие РЕЧИ. Уже давно было понятно, что вы достигнете хороших результатов. + твоя заинтересованность в правильных книгах (я сейчас не вспомню названия книг, кот-е ты заказывала с Озона про РКИ, но они точно стоящие).
Я написала этот пост, как дополнение к необоснованному оптимизму родителей, которые верят, что достаточно просто говорить с рождения на двух языках с ребенком и малыш тоже заговорит на них рано или поздно. Как дополнение к книге "Иностранный как родной", которая обещает слишком радужные перспективы, мол "некоторые лингвисты считают, что ребенок может выучить до семи языков". Представляешь каким легким делом представляется билингвизм мамам/папам почитавшим такие книги?
0
29.06.2015
Ответить
Мама троих (21 год, 17 лет, 13 лет)
Все же я не очень понимаю... в СССР почти все жители бывших союзных республик были параллельными билингвами. У некоторых был небольшой акцент на русском, но владели они им практически в той же степени, что и родным. Да и непонятно там было, какой считать родным. Знаю несколько примеров детей, рожденных от русско-говорящих родителей, где один родитель русский, второй — немецкоговорящий, и дети вполне себе нормально с рождения слышали два языка, но никаких задержек речи не было. Я кстати вообще думаю, что задержки эти связаны скорее всего с какими-то другими проблемами, а не с билингвизмом... такое вот у меня мнение. У четверых знакомых мне детей вот из недавнего времени было так: разговорились в плюс-минус полтора года. Не заметила, чтобы одноязычные сверстники заговорили раньше. Единственное, у всех них один язык все же преобладал над остальными — как правило, язык матери, так как она все же проводит больше времени с ребенком. Но второй потом подтянулся.
0
28.06.2015
Ответить
Мама четырех (от 9 лет до 18 лет)
Москва
Catwoman, спасибо за ваше мнение. Я тоже билингв из СССР ), но последовательный, потому что в семье мы говорили на русском; во дворе, если хоть один ребенок говорил на русском, все тут же перестраивались на этот язык. Со вторым языком я впервые встретилась только в первом классе школы. Сейчас понимаю его очень хорошо и неплохо могу объясниться при необходимости. Как только у меня появится стабильный интернет, отвечу вам подробнее. Пишу сейчас в гостях , но мы с чужим компьютером совсем плохо понимаем "друг друга" (
0
29.06.2015
Ответить
Родители в этом случае
принимают решение, что ребенок с рождения будет слышать параллельно 2
языка и заранее соглашаются с тем, что он позже заговорит. Границы этого
«позже» размыты, но часто взрослые готовы ждать речи до трех лет,
повторяя как мантру: «билингвы же позже!...». А теперь, внимание,
основной парадокс такого билингвизма: в погоне за 2мя и более языками
под угрозу ставится появление РЕЧИ малыша.

