В кучу. Себе (ну, и всем, кому интересно))). Получилось как: доросли мы до толстых книжек без картинок и начали читать все, что я могла припомнить из своего детства (англоязычного или переведенного на английский). С грустью обнаружилось, что у английской детской классики безнадежно устаревший язык. Ветер в ивах в оригинале - прекрасен. Герои оживают, воображение рисует людей с которых списаны образы, речь погружает в старую Англию, но детям (по-крайней мере, моим) он не по зубам. Для русскоязычных детей Ветер в ивах или та же Алиса в стране чудес будут куда интереснее, чем англоязычным именно по причине относительно современного перевода. Найти достойный вариант с адаптированным языком на английском оказалось не так просто. В основном, это пересказы, которые убивают всю художественную ценность произведения, и за которые хочется прибить посягнувшего.
Вчера мне в руки попала эта книжка Числовой черт В ней в виде выдуманной истории рассказывается про числа. Меня заинтересовал такой способ изложения математики, и порывшись в амазоне, я нашла еще несколько книг, ссылки на которые выкладываю здесь, чтобы были под рукой:
Пенроз и Дальнейшие приключения Пенроза
math curse
Человек, который считал
Не в тему, но пусть будет
Science Verse
Help your kids with math
Коротенькие книжецы:
И еще серии:
Sir Cumference by Cindy Neuschwander,
Charlesbridge Math Adventures,
Math Start by Stuart J Murphy и
Вы себе не представляете, насколько легче научить ребенка читать по-русски, чем по-английски! В русском сложил буквы в слоге, слоги в слова и по цепочке пошло дело - в английском, сами знаете, как. :) Дело, конечно, медленно, но движется. Пока весь процесс упирается в тупое запоминание слов и чтение им подобных (с таким же корнем или окончанием).
Когда дело доходит до фонетики, начинается полная каша. Работаем с карточками: "Саша сложи из букв слово hog". В слове hog "о" звучит больше как а, чем как о. Александр кладет "h", "U", "g". Hug. "Саш, это хаг (объятье), а не хог (боров)". Тебе нужна другая гласная..." Саша начинает растерянно перебирать а, о, е....
Английский рецепт чтения - бесконечная тренировка памяти. Китайские и прочие иероглифы больше не кажутся примитивностью, там хотя бы один знак вместо кучи букв в определенном порядке, которые нужно запомнить. :)
Тем временем, всех детишек в школе крепко подсадили на серию книг Magic tree house. Простая лексика, общеобразовательный уклон (история, география) и просто приключения двух детей. Удивлена тем, что книг на русском нет, зато есть японский мультсериал, переведенный на русский язык. Кто углубленно заниается английским с детьми, наверное, должен заинтересоваться этими книгами
http://www.amazon.com/b?ie=UTF8&node=9660210011
спасибо Наташе за наводку!
Нам по-наследству достались игрушки. И все у меня руки не доходили перебрать коробки и отобрать, что по возрасту подходит. Добралась. Да, какой клад отрыла: полное собрание Винни-Пуха, с оригинальными иллюстрациями, да еще и цветными! Я уже давно хотела Винни-Пуха в нашу детскую библиотеку. В детстве мне его не читали, но чутье подсказывало, что книга стоящая. Боже мой, какая прелесть!!!! Я в восторге от языка и изложения. Так интересно сравнивать с советским мультфильмом))). Истории достаточно объемные, но лексика доступная - Саша жует за обе щеки, а я давно не была в таком восторге от книги!))) (для сказок на английском - очень рекомендую!)
Обратите внимание на книги автора Jean-Claude Claude. Мне они показались очень хорошо подобраными и качественными:
http://www.amazon.com/Firefly-Visual-Dictionary-Jean-Claude-Corbeil/dp/1552975851
У вас должны быть эти книги!!! Я не знаю, будут ли они переведены на русский язык, но я очень на это надеюсь! Это потрясающие издания! Дальше без лишних слов:
Обратите внимание на этого автора. Эрика Вулф. У нее хорошие содержательные книжки о животных. Истории касаются, как и отношений в семье (человеческой))), так и особенностей жизни героев-животных. Вот одна из них:
На тему Рождества и зимы (только сейчас руки дошли, кошмар!))):
1. Книжка об западных рождественских традициях. О том, как мышинное семейство отпраздновало Рождество. Книга очень качественная. Картинки мне почему-то напомнили детские журналы из детства))). Мыши пишут письмо Санта Клаусу, рассылают открытки близким, пекут печенье, чтобы угостить им всех родных и соседей, наряжают елку и т.д. - хорошая в общеобразовательном смысле книга о празднике)). В ней так же есть инструкции к различным поделкам (ангелам, гирляндам), рецепты печенья и т.д. Была нашей любимой рождественской книгой:
1. Качество фотографий не очень, но книга черезвычайно яркая и нарядная с тисненными картинками. История об одиноком пугале, который мечтал подружиться со зверушками. Приятная поучительная сказка о том, что у страшилищ тоже есть чувства)))). Рекомендую)))).
Продолжаю делиться примечательными книжками:
1. Это очень своеобразная книжка. Мне она очень нравится. Саше она очень нравится - меня это очень радует. Значит, вкус формируется в нужном направлении))). Книжка об игре, дружбе и игре воображения. Сестричка увлекает брата, который не хочет идти в школу, в необыкновенное путешествие, полное приключений.
На сегодняшний день мне очень нравятся эти два издания. Возрастная группа, думаю, от 4х и выше:
Очень приятная книжка для маленьких. Запомните ее автора - Шарлотта Золотов. Она очень уважаемый детский писатель, редактор и критик. Если вы ищете детские книги на английском языке, полные смысла, то вам - к ней))) и ее творчеству))).
Эта книга расчитана на американских детей пяти лет (К). У нас она и в 4 года идет на ура. Все премудрости, которые хорошо было бы освоить к пяти годам, собраны в полном объеме и разложены по полочкам. На порядок лучше всяких кумонов и скул-зон. Черпаю из нее очень много идей по поводу того, как показать и применить первичные математические знания в быту))). Так и объяснять легче и интереснее. В продаже не искала, так как с завидной периодичностью берем ее в библиотеке))). Санина любимая книга на сегодняшний день. Тем очень много. Выкладываю картинки самого примитивного:
Я уже давно обещала одному человечку рассказать свою точку зрения о книжках на английском для чтения русским детям (русскими детьми). Все собиралась собраться в книжный с фотоаппаратом, но так и не собралась. Попробуем так.
Если вы ищете действительно прекрасную книгу к Рождеству:Я очень люблю этот рассказ. Иллюстрации чудесные. Передают эмоции.
Обратите внимание на этого иллюстратора. Это книги, которые можно передавать из поколения в поколение.
Некоторые я держала в руках. Могу сказать, что Остров сокровищ и Том Сойер произвели на меня неизгладимое впечатление! Великолепные иллюстрации!
В инете еще понравился Ветер в ивах. Во только остальные сказки (Алиса и др. произведения) - не очень. Какие-то они не детские, мрачноватые. Хотя, это дело вкуса.