Дениза определенно ближе к одноязычным детям, чем к билингвам: дома мы говорим на русском, немецкую речь слышит только на улице и в кружке раз в неделю. но "нет" она говоит как "най", идем как "ком" (что совпадает с немецким словом) - это у детей, интересно, общий язык такой?:) себя стала на фотографиях называт "ты". и вообще многие слова в повелительном наклонии, как слышится, так и пишется: сядь, ищи, стой.
приобрели недавно еще обувку. хотела ей посвятить отдельный пост, но поленилась